Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretmenlerin Kültürlerarası Duyarlılığı

dc.contributor.authorSaygılı, Damla
dc.contributor.authorKana, Fatih
dc.date.accessioned2025-01-27T20:04:27Z
dc.date.available2025-01-27T20:04:27Z
dc.date.issued2018
dc.departmentÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
dc.description.abstractBu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğreten öğretmenlerin kültürlerarası duyarlılığınıbelirlemektir. Bu amaç doğrultusunda araştırmada yabancı dil olarak Türkçe öğretenöğretmenlerin kültürlerarası duyarlılıkla ilgili görüşlerinin; cinsiyet, hizmet içi eğitim alma, yabancıdil bilme, yurt dışında yaşama, çalışma yılı, eğitim durumu ve bilinen dil sayısı değişkenlerine göreistatiksel olarak anlamlı bir farklılık gösterip göstermediği araştırılmıştır. Araştırmada, karmaçeşitleme deseni içerisinde yer alan “Tek Noktada Birleştirme Modeli” kullanılmıştır. Araştırmayayönelik tamamlayıcı veriler toplamak veya aradaki farklılıkları ortaya koyarak daha güvenilirsonuçlar elde etmek amacıyla bu model seçilmiştir. Araştırmanın örneklemi çeşitli kurumlardagörev yapan, yabancı dil olarak Türkçe öğreten 133 öğretmenden oluşturmaktadır. Araştırmada,Chen ve Starosta (2000) tarafından geliştirilen “Kültürlerarası Duyarlılık Ölçeği” kullanılmıştır.Araştırmanın nicel verilerinin analizi SPSS 21.0 istatistik paket programından yararlanılarakyapılmıştır. Verilerin analizinde frekans, yüzde, aritmetik ortalama, t-testi, tek yönlü varyansanalizi (ANOVA) gibi istatiksel tekniklerden yararlanılmıştır. Araştırmada nitel veriler, kodlamalarve temalar aracılığıyla anlamlı hale getirilerek nitel verilerin çözümlenmesinde içerik analiziuygulanmıştır. Araştırmada uygulanan “Kültürlerarası Duyarlılık Ölçeği”ne göre yabancı dil olarakTürkçe öğreten öğretmenlerin kültürlerarası duyarlılık ve alt boyutları algı düzeylerinin yüksekolduğu belirlenmiştir. Öğretmen duyarlılığının en yüksek olduğu alt boyut kültürlerarasıetkileşimde katılım, en düşük olduğu alt boyut ise kültürlerarası etkileşimde özendir.Öğretmenlerin görüşlerinin; cinsiyet, hizmet içi eğitim alma, yabancı dil bilme, yurt dışındayaşama, çalışma yılı, eğitim durumu, bilinen dil sayısı değişkenlerine göre istatiksel olarak anlamlıbir farklılık göstermediği belirlenmiştir. Araştırmanın nitel verilerine göre öğretmen görüşlerinin“dil ve kültür bir bütündür”, “dil kültürün taşıyıcısıdır” ifadelerinde yoğunlaştığı tespit edilmiştir.Bu bakımdan nitel veriler nicel bulguları desteklemektedir.
dc.identifier.endpage1063
dc.identifier.issn2147-6020
dc.identifier.issue4
dc.identifier.startpage1041
dc.identifier.trdizinid359615
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/359615
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12428/20533
dc.identifier.volume6
dc.indekslendigikaynakTR-Dizin
dc.language.isotr
dc.relation.ispartofAna Dili Eğitimi Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_TRD_20250125
dc.subjectDil ve Dil Bilim
dc.titleYabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretmenlerin Kültürlerarası Duyarlılığı
dc.typeArticle

Dosyalar