Gazzâlî’nin batı dünyasına etkisi

dc.authoridTR41309en_US
dc.contributor.authorGüneş, Merdan
dc.date.accessioned2015-12-23T12:39:13Z
dc.date.available2015-12-23T12:39:13Z
dc.date.issued2012-10
dc.description.abstractGazzâlî’nin tesiri sadece İslam coğrafyasıyla sınırlı kalmamış, eserleri ölümünden yaklaşık bir asır sonra, İbranice ve Latince’ye tercüme edilmeye başlanmıştır. Gazzâlî’yi farklı kılan, kendinden önceki birikimleri, kendinden sonrakiler i?in de, vazge?ilmez derinlikte, mükemmel bir üslub ve sistematik i?inde sunmasıdır. Gazzâlî’ye ilk ilgi duyanlar Yahudi âlimleriydi. Batı dillerine önce Makâsidü’l-felâsife, Mizânü’l-amel ve Mişkâtü’l-envâr kazandırılmıştır. Daha sonra Tehâfüt’l-felâsife ve el-Kıstâsu’l-müstakîm gibi eserler de tercüme edilmiştir. Bu tercümeler, Thomas von Aquin, Descartes, Pascal, Montaigne, Hume gibi pek ?ok Batılıya ilham kaynağı olmuştur. Bu makalenin konusu da, Orta ?ağın hakim medeniyeti olan İslam’ın, Batı’ya tesirini Gazzâlî bağlamında ortaya koymaya ?alışmaktır.en_US
dc.description.abstractGhazali’s influence was not just limited to the Islamic geographies. His works were translated into Hebraic and Latin about a century after his death. What makes Ghazali different is the fact that he offers the knowledge of the scholars before his time, in such a deep going way, in such brilliant style and systematics, that it makes him indispensable for the scholars who were to come after him. The first to find an interest in Ghazali were Jewish scholars. At first, Makâsidü’l-felâsife, Mizânü’l-amel and Mişkâtü’l-envâr were translated into European languages, and later on works like Tehâfüt’l-felâsife or el-Kıstâsu’l-mustakîm. These translations inspired many western thinkers, like Thomas Aquinas, Descartes, Pascal, Montaigne or Hume. The subject of this paper is to show the effect of the Islamic civilization on Western societies, asfar as it concerns Ghazali.en_US
dc.identifier.citationGüneş, M. Gazzâlî’nin batı dünyasına etkisi. Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1, 61-85.en_US
dc.identifier.issn2147-2521
dc.identifier.urihttp://dergipark.ulakbim.gov.tr/comuifd/article/view/5000127821
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12428/1193
dc.institutionauthor. . .en_US
dc.language.isotr
dc.publisherÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofKilitbahir (İlahiyat Fakültesi Dergisi)en_US
dc.relation.publicationcategory. . .en_US
dc.rights.uriinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectGazzâlî’nin etkisien_US
dc.subjectİbranice ve Latinceen_US
dc.subjectDescartesen_US
dc.subjectPascalen_US
dc.titleGazzâlî’nin batı dünyasına etkisi
dc.title.alternativeGhazali’s Influence on the Western World
dc.title.alternativeIşık, H. (2012). Müslüman bilginlere göre Tevrat ve İncil'de Hz. Muhammed. Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1, 11-25.
dc.typeArticle

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Merdan_Günes_,Makale.pdf
Boyut:
311.38 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
[ X ]
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: