Some Common Language Errors In Abdulkadir al-Magribi’s Work Entitled Aserat al-Lisan

dc.contributor.authorGeylani, Mahfuz
dc.date.accessioned2025-05-29T05:42:40Z
dc.date.available2025-05-29T05:42:40Z
dc.date.issued2022
dc.departmentÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
dc.description.abstract“Lahn” has been an important factor at the beginning of the studies of the Arabic language. Within this scope, some linguists have written works on common language errors to prevent erroneous language usage. One of the works written on this subject in the modern period is Abulkâdir el-Mağrîbî’s work entitled ‘Aserâtu’l-lisân, a contemporary Syrian linguist. In this work, in which he included more than three hundred linguistic errors in more than three hundred words, Abulkâdir el-Mağrîbî handled his work in ten chapters. From time to time, he also cited grammatical rules and stated that the error in the word was not in accordance with the correct usage. He stated that the errors in the words were due to the movement, sukûn, shaddah, and tahfīf. According to Abulkâdir el-Mağrîbî, to preserve the Moroccan language, it is not only necessary to apply grammatical rules, but also to purify the Moroccan language from Ammi words and replace them with Moroccan words. In order not to exceed the purpose of the article, we will include some of these words in this study. In our study, first of all, Abulkâdir el-Mağrîbî’s life and scholarly personality are mentioned, and then the common linguistic errors in some of the words in Abulkâdir el-Mağrîbî’s work entitled Aserâtu’l-lisân are explained
dc.description.abstractArap dili ile ilgili çalışmaların başında “lahn” önemli bir etken olmuştur. Bu açıdan bazı dil bilginleri yanlış ve hatalı dil kullanımlarının önüne geçmek amacıyla yaygın dil hatalarını kaleme alan eserler yazmışlardır. Modern dönemde bu konuda yazılan eserlerden biri de Suriyeli çağdaş dil bilginlerinden Abulkâdir el-Mağrîbî’nin ‘Aserâtu’l-lisân adlı eseridir. Abulkâdir el-Mağrîbî bu eserinde üçyüzden fazla kelimedeki dil hatasına yer vermiş ve eserini on bölüm şeklinde ele almıştır. Zaman zaman gramer kurallarını da zikrederek kelimede yapılan hatanın fasih kullanıma uygun olmadığını ifade etmiştir. Kelimelerde yapılan hataların hareke, sukûn, şedde ve tahfîften kaynaklı olduğunu belirtmiştir. Abulkâdir el-Mağrîbî’ye göre fasih dilin korunması için sadece gramer kurallarının uygulanması yetmez bununla birlikte fasih dilin ammice kelimelerden arınarak bunların yerine fasih kelimelerin kullanılması gerekir. Biz bu çalışmamızda makale boyutunu aşmaması için bu kelimelerin bir kısmına yer vereceğiz. Çalışmamızda öncelikle Abulkâdir el-Mağrîbî’nin hayatı ve ilmî kişiliğinden bahsedilmiş ardından Abulkâdir el-Mağrîbî’nin ‘Aserâtu’l-lisân adlı eserinde yer verdiği bazı kelimelerdeki yaygın dili hataları açıklanmıştır.
dc.identifier.issn2149-9969
dc.identifier.issn2717-669X
dc.identifier.issue16
dc.identifier.startpageSep-36
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12428/32999
dc.institutionauthorGeylani, Mahfuz
dc.language.isotr
dc.publisherBalıkesir Üniversitesi
dc.relation.ispartofBalıkesir İlahiyat Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_DergiPark_20250529
dc.subjectArabıc Languange and Rhetorıc
dc.subjectLinguistics
dc.subjectAbdulkadir el-Mağribi
dc.subjectSolecism
dc.subjectAseratu'l-Lisan
dc.titleSome Common Language Errors In Abdulkadir al-Magribi’s Work Entitled Aserat al-Lisan
dc.title.alternativeAbulkâdir El-Mağribî’nin ‘Aserâtu’l-Lisân Adlı Eserinde Yer Verdiği Bazı Yaygın Dil Hataları
dc.typeResearch Article

Dosyalar

Koleksiyon