Yazar "Erten, Nesrin Bayraktar" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 4 / 4
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe Kara ve Siyah Renk Adlarının Türkçedeki Kavram ve Anlam Boyutu Üzerine(2004) Erten, Nesrin BayraktarBu çalışmada; siyah ve kara renk adlarının eş anlamlılık bağlamını saptamak amacıyla anlam ve kavram boyutunda incelemesi yapılmıştır. Bu inceleme sonucunda aynı rengi gösteren iki renk adının anlam alanlarının örtüşme düzeyleri saptanmaya çalışılmıştır. Kara ve siyah renk adlarının söz konusu incelemesini sonuçlandırabilmek için bu renk adlarıyla türetilen renk, hayvan, bitki, tıp ve hastalık, eşya, doğa olayı, yiyecek, kimya, oyun adları, ad bilimsel adlar; somut adlar, mecaz anlamlar, atasözleri, deyimler ve ikilemelerin dökümü yapılmıştır. Bu iki renk adının birebir eşanlamlı olmadığı, yalnızca renk kavramını gösterme bakımından örtüştüğü anlaşılmıştır.Öğe Türkçe yeşil renk adının biçim, anlam ve kavram alanına tarihsel bir bakış(2014) Erten, Nesrin BayraktarBu çalışma, renk adlarını çeşitli yönlerden ele alan bir dizi çalışmanın bir bölümüdür. Burada, yeşil ve onun bilinenilk biçimi olan yaşıl ele alınmıştır. Renk adının kökeni hakkında bir incelemenin ardından renk adının yer aldığı tarihî eserlere örnekler verilmiştir. Günümüz Türk dil ve lehçelerindeki biçimlerine de yer verilerek geçirdiğideğişimleri tespit etmek amaçlanmıştır. Sözcüğün biçim, anlam ve kavram alanını saptamaya yönelik olarak yeşilrenk adının geçtiği renk ifadeli sözcükler, hayvan ve bitki adları; kimya, tıp ve doğa ile ilgili terimler; ad bilimikapsamında incelenen yer, kişi, su adları ve özel adlar; deyim, atasözü ve mecazlar tespit edilmiştir. Bu incelemesonunda 339 kullanım saptanmıştır. Orhon Yazıtlarında bir renk adı olduğunu söylemek mümkün olmasa dagünümüz Türkçesinde yeşil renk adının anlam, kavram ve biçim alanını oldukça genişlettiği görülmektedir. Yeşilrenk adının pek çok renk ifadeli sözcükte yer alması ve özellikle 75 farklı tona sahip olması da yeşil renk adınınartık gök renk adından müstakil bir renk adı olduğunu göstermektedir.Öğe Türkçede renk adlarıyla özel ad yapımı(2013) Erten, Nesrin BayraktarTürkçe renk adlarıaçısından çok zengin bir dildir. Ancak bu zenginliğe rağmen renk adlarının dil bilimselişlevselliği ve özel ad vermedeki yeri üzerine çalışmalar oldukça yeni ve yetersizdir. Bu çalışma, renk adlarınınad bilimindeki yeri ve Türkçe özel ad vermedeki işlevini ortaya koymaya çalışmaktadır. Bu çalışmada ilk önceharita ve sözlük gibi temel kaynaklardan özel adlar taranmış, daha sonra bu özel adlarda kullanılan renk adlarınınsıklık ve içerik analizi yapılmıştır. Türkçe özel ad vermede, toplam 17 farklırenk adının kullanıldığı görülmüştür. Dilin çevrim alanında daha uzun süredir var olan, kara, ak, gök ve sarıgibi kadim renk adlarıdahafazla tercih edilmiştir. Bu renk adları, daha eski tarihlerden bu yana kullanılageldiklerinden daha geniş birkavram alanına sahiptir. Farklıözel ad türlerinde bazırenk adları, kavram alanlarındaki anlamlara göre daha çoktercih edilebilmektedir. Kişi adları, kadim renk adlarının yanında daha yeni renk adlarının da tercih edildiğidinamik bir alan olarak gözlemlenmiştir. Bu çalışma sonuç olarak Türkçe renk adlarının çok zenginliğini ve özelad vermede dil bilimsel olarak işlevselliğini ortaya koymuştur.© 2013 The Authors and JLLS - Published by JLLS.Öğe Yok Olma Tehlikesindeki Türkiye Nogaycası: Belgeleme ve Konuşur Tutum Araştırması(2017) Şavk, Ülkü Çelik; Eker, Süer; Sert, Olcay; Erten, İsmail Hakkı; Akbaba, Dilek Ergönenç; Erten, Nesrin Bayraktar; Akteker, OsmanNogaylar, günümüzde ana kitle olarak Kafkasya’da, zorunlu göçler sonucu kopuntular halinde ise Romanya ve Türkiye’de yaşamaktadır. Avrupa ülkelerinde dağınık ve az sayıda Nogay varlığı da bilinmektedir (Karakoç 2013). Türk dilleri içinde Kazakça ve Karakalpakçaya çok yakın olan Nogayca, Kıpçak grubuna dahildir ve üç temel değişkesi arasında küçük farklılıklar bulunmaktadır. Türkiye’ye on sekizinci ve on dokuzuncu yüzyıllarda göçen Nogaylar arasında bu üç değişkenin konuşurunun bulunduğu, günümüz Türkiye Nogaylarının dil özelliklerinden anlaşılmaktadır. Son göç dalgasının üzerinden yüz yıldan uzun bir süre geçmiş olan Türkiye Nogaylarının kendi dil içi özelliklerine ilave bir de Oğuz grubu dili olan Türkiye Türkçesinin etkisi ile oluşmuş Oğuzca karakteristikler dikkat çekmektedir (Çelik Şavk 2015). Bu projede Türkiye’de yaşayan Nogayların ‘lehçe teması’ sonucu oluşturdukları Türkiye Nogaycası ile ilgili alan çalışmasına dayalı iki bağımsız çalışma yapılmıştır 1. Belgeleme; Proje kapsamında alan araştırması için 15 köye gidilmiştir. Bunlar Ankara ili Şereflikoçhisar ilçesine bağlı Akin, Şekerköy ve Doğankaya; Konya ili Kulu ilçesine bağlı Kırkkuyu, Boğazören, Ağılbaşı ve Seyitahmetli; Gaziantep ili Nurdağı ilçesine bağlı Nogaylar; Adana ili Ceyhan ilçesine bağlı Altıkara, Büyük Mangıt, Çakaldere, Kelemeti ve Yılankale; Afyon ili Kızılören ilçesine bağlı Yenibelkavak ile Afyon ili Çay ilçesine bağlı Orhaniye köyleridir. Sesli ve görsel kayıt esasına dayalı elde edilen veri öncelikle transkribe edilmiş daha sonra da özel bir dizin programı ile işlenerek elektronik kitap halinde www.turkiyenogaylari.hacettepe.edu.tr adresinde paylaşılmıştır. Dizin programı, ekleri ve sözcükleri alfabetik sıralamakta ve kullanım sıklıklarını da sayısal veri olarak göstermektedir. Ayrıca aynı program sözcüklerin bağlamsal (concordance) dizinini de yapmaktadır. 2. Ana dili tutum araştırması; Türkiye Türkçesinin yoğun biçimde etkisinde kalan Nogayca konuşurlarının ana dili farkındalıkları son yıllarda önemli ölçüde artmış görünmektedir. Nogayca konuşurların dil tutumları hakkında gözlame dayalı bazı bilgiler olakla birlikte bu proje kapsamında yapılan geniş ölçekli araştırma ile daha fazla bilgiye ulaşılmıştır.