Yazar "Gezerler, Gizem" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 2 / 2
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe Bengü ve İstanbul materyallerinin B2 seviyelerinin somut ve somut olmayan kültür miraslarına göre incelenmesi(Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, 2025) Gezerler, Gizem; Avcı, YusufGeçmiş yıllardan günümüze, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında çeşitli eğitim materyalleri geliştirilmiş ve bu materyaller ders ortamlarında aktif bir şekilde kullanılmıştır. Özellikle, daha önce herhangi bir yüksek lisans veya doktora tezinde incelenmemiş olan Yabancı Dil Olarak Türkçe-Bengü materyali, Avrupa Dil Ödülü kapsamında Teşvik Belgesi Ödülü almış bir kaynak olarak dikkat çekmektedir. Bu araştırmada, Yabancı Dil Olarak Türkçe-Bengü ve İstanbul-Yabancılar İçin Türkçe öğretim materyalleri, B2 düzeyi odağında karşılaştırmalı olarak ele alınmıştır. Araştırmada, bu iki materyalin kültür aktarımını nasıl ve hangi yöntemlerle gerçekleştirdiği belirlenmiş, somut ve somut olmayan kültür mirası öğelerini hangi oranda ortaya koydukları incelenmiştir. Araştırmada, Türk kültürünün özgün ve doğru bir şekilde yansıtılması amacıyla Yabancı Dil Olarak Türkçe-Bengü ve İstanbul-Yabancılar İçin Türkçe materyalleri belirli ölçütler dikkate alınarak incelenmiş ve karşılaştırılmıştır. Kültür mirası olan öğelerin özgünlüğü ve kullanım seviyeleri vurgulanmıştır. Bu araştırmanın önemi, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Türk kültür öğelerinin rolünü vurgulamak ve bu öğelere yönelik farkındalık kazandırmaktır. Hedef dil öğrenimi, yalnızca dil bilgisi ve kelime dağarcığı edinimi ile sınırlı kalmayıp, aynı zamanda o dilin kültür bağlamını da anlamayı gerektirmektedir. Bu nedenle, Yabancı Dil Olarak Türkçe-Bengü ve İstanbul-Yabancılar İçin Türkçe materyalleri, dil ve kültür ilişkisini derinlemesine incelemek amacıyla karşılaştırılmıştır. Sonuç olarak, bu çalışmada, Türk kültürünün hedef dil öğretimindeki yeri ve önemi ortaya konulmuştur.Öğe Konstantinapolis Kelimesinin Yapısı Üzerine(Anadolu Dil Kültür ve Eğitim Derneği, 2024) Avcı, Yusuf; Gezerler, GizemÖZET İstanbul, Avrupa ile Asya’yı birbirine bağlayan kıtalar arası köprü misyonuyla kültürel, siyasi, ekonomik ve elbette coğrafi olarak Türk ve dünya tarihinde tartışılmaz bir öneme sahiptir. Araştırmacılar tarafından kültürü, tarihi, toplumsal yapısı gibi farklı yönleri incelenen şehrin adlandırılması dil biliminin bir konusudur. İstanbul tarih boyunca farklı medeniyetlerce birçok kez isimlendirilmiştir. Augusta Antonina, Byzantion, Konstantinapolis, Nova Roma, İslambol, Kostantiniyye ve İstanbul bu isimlerin en bilinenleridir. İstanbul’u Moğollar Çakduryan; Polonyalılar Kanatorya; Çekler Aylana; Macarlar Vizenduvar, isimleriyle anmıştır. Tarih boyunca İstanbul’a verilen birçok isim içinde, en yaygın biçimde kullanılan adlandırma “İstanbul”dur. İstanbul isimlendirilmesi ile ilgili araştırmacıların farklı görüşleri mevcuttur. Bir görüşe göre Yunancadaki “eis tin polin” isimli tamlamadan evrildiği düşünülen bu adlandırma Yunancada “şehrin içinde”, “şehir içi”, “şehirde” gibi anlamları karşılar. Bu çalışmada İstanbul’un tarihi süreç içerisindeki isimlerinden “Konstaninapolis” kelimesini anlam merkezli bir yaklaşımla inceledik ve bir etimoloji denemesi yaparak kelimenin oluşumundaki dil felsefesini belirledik. Bu birleşik kelimeyi oluşturan bazı kelimeleri ve anlamlı yapıları ayrı ayrı inceledik. Çalışmada “Konstantinapolis” kelimesinin oluşumunu Türk dilinin eklemeli yapısından hareketle inceledik. Birleşik yapıdaki bu kelimeyi oluşturan parçalar ayrı ayrı değerlendirilerek şekil ve anlam merkezli yaklaşım bir arada kullanıldı. İncelemeler sonucunda bu kelimenin oluşum sürecinin eklemeli dil sistemi olan Türk Dilinin ses düzeni ve mantık sistemine göre geliştiği görülmüştür.











